Lokalisatie

Door de locale parameter tijdens de SDK-initialisatie zoals hieronder beschreven, kunt u de taal en opmaak van de weergegeven tekst wijzigen om deze beter af te stemmen op de behoeften van uw internationale klanten. Dergelijke wijzigingen worden toegepast op veldnamen, knoppen (bijv. "Pay") en meldingen die aan de klant worden getoond tijdens het afrekenproces (bv. Geslaagd of Afgewezen).

 

Locale voor vormelementen

Alle vertalingen zijn reeds gebundeld met de SDK. Passende teksten op UI-elementen, die deel uitmaken van de SDK, worden automatisch vertaald op basis van de taalinstelling van het OS-systeem.

locale vereist dat een taal en een land worden opgegeven, in het onderstaande formaat. Wij ondersteunen de volgende waarden:

locale waarde Beschrijving
cy_GB Welsh, Verenigd Koninkrijk
da_DK Deens, Denemarken
de_DE Duits, Duitsland
en_US Engels, Verenigde Staten
en_GB Engels, Verenigd Koninkrijk
es_ES Spaans, Spanje
fr_FR Frans, Frankrijk
it_IT Italiaans, Italië
nl_NL Nederlands, Nederland
nb_NO Noors, Noorwegen
nee_nee Noors, Noorwegen
sv_SE Zweeds, Zweden

 

Locale voor gateway response

Door ook de payload binnen het JWT om de locale veld, kunt u uw kassa bijwerken om antwoordberichten te vertalen die de gateway tijdens de betaalsessie terugstuurt.

locale vereist dat een taal en een land worden opgegeven, in het onderstaande formaat. Wij ondersteunen de volgende waarden:

locale waarde Beschrijving
cy_GB Welsh, Verenigd Koninkrijk
da_DK Deens, Denemarken
de_DE Duits, Duitsland
en_US Engels, Verenigde Staten
en_GB Engels, Verenigd Koninkrijk
es_ES Spaans, Spanje
fr_FR Frans, Frankrijk
it_IT Italiaans, Italië
nl_NL Nederlands, Nederland
no_NO Noors, Noorwegen
sv_SE Zweeds, Zweden

 

(Voorbeeld payload)

{
"iss":"jwt-test",
"iat":16094035377,
"payload":{
"accounttypedescription":"ECOM",
"baseamount":"1050",
"currencyiso3a":"GBP",
"locale":"en_US",
"sitereference":"test_site12345",
"requesttypedescriptions":["THREEDQUERY","AUTH"],
"termurl":"https:\/\/payments.securetrading.net\/process\/payments\/mobilesdklistener"
}
}

  Als een locale niet is opgegeven in het JWT payload, gebruiken de antwoorden van de Trust Payments gateway de standaardwaarde Engels (Verenigd Koninkrijk). Als de locale gespecificeerd in het JWT payload is geen ondersteunde gateway locale, en ongeldig veld fout zal worden geretourneerd.

Wij raden u aan de OS-taal te gebruiken voor de weergave van de gateway-reacties. Als de taal van het apparaat niet wordt ondersteund, moet uw app de locale van het JWT.

Wanneer een app in het Noors wordt aangeboden, raden wij aan "no_NO" in te dienen voor locale in het JWT in plaats van "nb_NO" of "nn_NO", aangezien dit de meest voorkomende Noorse taalinstelling is voor Android apparaten.

Ophalen van het huidige systeem locale in Android kan worden bereikt door:

 

v24 van API en nieuwer

Kotlin Java
resources.configuration.locales.get(0)

 

v32 van API en ouder

Kotlin Java
resources.configuration.locale

 

Aangepaste vertalingen

U kunt aangepaste vertalingen opgeven voor elementen op het afrekenformulier die de standaard weergegeven tekst overschrijven.

Hiermee kunt u ook alternatieve bewoordingen opgeven voor de standaardzinnen die worden geretourneerd om de stem van uw merk beter te weerspiegelen (bijvoorbeeld de standaardfoutmeldingen die aan klanten worden geretourneerd herformuleren).

Om aangepaste vertalingen te specificeren, moet u de standaard stringbronnen overschrijven in de strings.xml-bestanden met taalspecificatie, zoals wordt gebruikt in het standaard Android lokalisatiemechanisme.

 

Standaardstringbronnen om te overschrijven

Strings in betalingsformulier Strings met betrekking tot WebView
<string name="pvc_pan_label">Card number</string>
<string name="pvc_expiry_date_label">Expiry date</string>
<string name="pvc_expiry_date_hint">MM/YY</string>
<string name="pvc_cvv_label">CVV</string>
<string name="pvc_pay_button_text">Pay</string>
<string name="pvc_input_error_text">Invalid field</string>

 

Voorbeeld: Bij het overschrijven van "Pay" om "Pay now" in het betalingsformulier, moet u een strings.xml-bestand maken voor en-GB of en-US in uw app resources en omvat het volgende:

<string name="pvc_pay_button_text">Pay now</string>

Hetzelfde mechanisme kan worden gebruikt voor het maken van niet-ondersteunde taalversies.

  Foutmeldingen kunnen niet worden vertaald naar een niet-ondersteunde taal of op deze manier worden overschreven.

Was dit artikel nuttig?
0 van de 0 vonden dit nuttig
Hebt u meer vragen? Dien een verzoek in