Lokalisatie

  Laatst bijgewerkt: 

 

U kunt de taal en de opmaak van veldnamen en berichten die uw kassa in de browser weergeeft, wijzigen om beter aan te sluiten bij de behoeften van uw internationale klanten. Lees verder om te leren hoe.

 

Lokaal

Door de payload binnen het JWT omvatten de locale veld, kunt u gemakkelijk uw kassa bijwerken om tekst weer te geven volgens de opgegeven locale. Dit omvat:

  • Vertaling van veldnamen (bijv. kaartnummer, vervaldatum en beveiligingscode)
  • De knop "Betalen" vertalen
  • Vertalen van succes- of foutmeldingen die worden weergegeven na een betalingspoging

locale vereist dat een taal en land worden opgegeven, in het onderstaande formaat. Wij ondersteunen de volgende locales:

locale value Beschrijving
cy_GB Welsh, Verenigd Koninkrijk
da_DK Deens, Denemarken
de_DE Duits, Duitsland
en_US Engels, Verenigde Staten
en_GB Engels, Verenigd Koninkrijk
es_ES Spaans, Spanje
fr_FR Frans, Frankrijk
it_IT Italiaans, Italië
nl_NL Nederlands, Nederland
no_NO Noors, Noorwegen
sv_SE Zweeds, Zweden

(Payload voorbeeld:)

{
"payload":{
"accounttypedescription":"ECOM",
"baseamount":"1050",
"currencyiso3a":"GBP",
"sitereference":"test_site12345",
"credentialsonfile":"1",
"locale":"de_DE"
},
"iat":1559033849,
"iss":"jwt.user"
}

 

Aangepaste vertalingen

U kunt aangepaste vertalingen opgeven voor de tekst die op het betalingsformulier wordt weergegeven. Dit overschrijft de standaard weergegeven labels en berichten.

  Voordelen:

  • Berichten vertalen in talen die we momenteel niet als ondersteund accepteren locale (zoals hierboven vermeld).
  • Zorg voor alternatieve bewoordingen voor de standaardzinnen die worden geretourneerd (bijvoorbeeld om de stem van uw merk beter weer te geven).
  • Geef aanvullende informatie die specifiek is voor uw bedrijf (bijvoorbeeld een bestelreferentie).

Voor meer informatie over aangepaste vertalingen, klik hier om de technische documentatie te bekijken.

Was dit artikel nuttig?
0 van de 0 vonden dit nuttig